Wednesday, October 5, 2011

Novus Ordo - New Translation

I attended a Novus Ordo Mass in Luzerne county recently. The priest there obviously has gained a dispensation from Rome, allowing him to not read a single line from the sacramentary. He just happily made stuff up as he went along.

Makes you wonder if certain priests are even going to be phased by the new translation. I mean, if they can't be bothered to read the old old one, what's going to make them read the new one?

What has YOUR Novus Ordo parish done to prepare for the new translation of the Mass? Have you even heard about it? Leave comments.

2 comments:

chadstei said...

Here in the Diocese of Harrisburg we are allowed to use the texts only if sung. We are learning the music at my Parish and also singing "and with your spirit." It is all going smooth.

Anna Asher said...

I have heard of the New x 3 Revised x2 Translation. Or is it revised x 3 ? I can't keep track .... However I am underwhelmed and not planning on attending NO on Sunday anymore than I currently do - never. I have however returned to Daily NO as that is what I have locally and have decided it is convenient for training children.